三行高地 中国三行诗高地

本网地址:shpoetry.com

mailto:contact@shpoetry.com

SANHANG POETRY Chinese Sanhang Poetry Summit

 

 

 

 

 

本网首页 / HOME

上榜好诗 / FEATURED POEMS

诗评诗论 / POETICS

出版消息 / BOOK NEWS

诗人名录 / POETS

 

 

 

上榜好诗 / FEATURED POEMS

 

004

山泉

 

绝口,不提一路坎坷与曲折

咽下风沙

含笑,潜入莫测的江湖

(陈世勇诗 / 徐英才译)

 

Mountain Spring

 

Never speaks of the rough and winding path

But swallows the wind and sand

Diving into the vicissitudes with a smile

(Poem by Chen Shiyong / Tr. by Xu Yingcai)

 

2024.07.15

 

 

 

 

 

003

旧时光

 

推开虚掩的老宅

一把锄头斜靠在墙角里

独自回味一段段上锈的往事

(杨留碗诗 / 徐英才译)

 

Old Times

 

Push open the slightly ajar old house

A hoe leans in the corner

Alone, reminiscing about the rusty past segments

(Poem by Yang Liuwan / Tr. by Xu Yingcai)

 

2024.07.15

 

 

 

 

 

002

中国

 

黄河长江 双龙

神游五湖四海 飞舞出

一幅幅唐诗宋词的水墨丹青

(程家惠诗与译)

 

China

 

Yellow River and Yangtze River, the twin loongs wander

Around lakes and seas, dancing and drawing

Ink paintings of the Tang poetry and Song Ci

(Poetry & Tr. by Cheng Jiahui)

 

2024.07.15

 

 

高空俯瞰壮美的长江、黄河:同一发源地,确流出不同的颜色- 每日头条

 

 

 

 

001

影子

 

民间的舌根

才能够量出你的短长

和轻重

(绿人诗)

 

Shadow

 

Only the tongue of the folk

Can measure the length

And the weight of you

(Poem by Lv Ren / Tr. by Cheng Jiahui)

 

2024.07.15

 

 

影子照片、圖片免費下載- photoAC